Recherche de mécène : "Loup y es-tu ?" spectacle jeune public musical et visuel en langue des signes et en français
Informations concernant l'annonceur
L'association créée des spectacles directement accessibles à tous, édite des albums jeunesse avec film en langue des signes et français et mène des actions de sensibilisation à la surdité et la langue des signes.
Projet pour lequel un mécène est recherché
Le point de départ :
Quand il s’agit du loup, les esprits s’échauffent... Il semblait intéressant de se saisir du sujet d’une façon ludique pour y faire réfléchir les enfants.
Le travail a commencé en résidence et en création avec le soutien du Théâtre National de Nice - C.D.N. Nice Côte d’Azur
"Loup y es-tu ?” est un spectacle qui évoque tant la peur du grand prédateur, que son rôle dans les écosystèmes en associant conte, réflexion et information écologique. Mais le véritable enjeu est sa création en deux langues mêlées (langue des signes et français oral).
Tout commence par une promenade dans les bois. Un hurlement invite à la découverte de “Marlaguette” de Marie Colmont, un conte édité par les éditions Flammarion qui ont donné leur accord pour ce travail..
Interprétée par deux comédiennes, cette histoire, qui rompt avec l’image du Grand Méchant Loup, devient la colonne vertébrale du spectacle et le point de départ d’une discussion sur la place du loup.
Avec un vrai défi linguistique : trouver les moyens de rendre compréhensible par tous, ces moments où la parole des deux comédiennes n’est plus synchronisée, mais est un échange entre une sourde et une entendante. Et ce en évitant les lourdeurs...
Une vraie gageure qui nécessitera un gros travail d’improvisation pour fixer la forme artistique définitive de cette partie du spectacle.
Mais comme l’a dit Picasso, “Si l’on sait exactement ce qu’on va faire, à quoi bon le faire ?”
L'équipe de création du spectacle :
- Laurène Loctin, interprète sourde, a traduit le texte en Langue des Signes Française.
- Mathilde Chabbey, comédienne sourde mime et s'exprime en langue des signes
- Élisa Nesta, comédienne et musicienne, conte en français, chante et apporte l'ambiance sonore et musicale. (elle compose toute la musique.)
- Marie-José Chabbey dirige les actrices.
Note :
Si l’utilisation de la langue des signes permet au public sourd de comprendre immédiatement le spectacle, cette langue étrange s’avère aussi un formidable outil pour donner aux textes une résonance tout à fait inattendue. Elle se construit dans l’espace avec une grammaire quasi cinématographique. Elle utilise une succession de plans : plan rapproché, plan lointain et changement d’axe en fonction du sujet de la phrase… Par le geste, le récit se découpe dans l’espace. En définitive, elle apporte une richesse d’expression extraordinaire, pleine de poésie et d’humour qui éveille l’imaginaire.
* Objectifs à court terme :
- Développer l’accès à la culture de tous les publics et notamment des Sourds.
- Élargir le champ culturel
- Créer du lien grâce au mélange des publics
- Viser un enjeu linguistique : valoriser à la fois la langue des signes et la langue française.
- Offrir aux enfants et jeunes sourds une image d'identification positive
- Faire découvrir aux entendants un mode d’expression original et riche : la langue des signes.
- Apporter des éléments de réflexion écologiques (les personnes sourdes et en particulier les enfants sourds ne disposent pas de toutes les informations offertes aux personnes entendantes.)
* Objectifs à moyen terme :
- Transcender le handicap en mettant l’accent sur la langue et la culture.
- Changer le regard sur les Sourds.
* Objectifs à long terme
- Permettre une meilleure approche du public sourd par les structures culturelles.
- Accroître la fréquentation des lieux culturels par les personnes sourdes.(lors d'une représentation d'un autre spectacle, un homme sourd d'une cinquantaine d'années nous a dit :"je croyais que le théâtre ça n'était pas pour les sourds!")
Ce qui facilitera à terme leur insertion sociale et professionnelle.
Mais les enfants entendants sont une autre cible. Lors d'une représentation pour des scolaires où le public était mixte, un enfant entendant s'est exclamé : "je ne savais pas que les enfants pouvaient être sourds!" et un autre : "j'ai découvert qu'on peut être sourd et heureux."
Des enfants autistes ont également assisté à des représentations et au dire de leurs éducateurs, cela a été très positif.
L'association relaie l'information sur son site internet, sa page Facebook et via une newsletter qui compte 1000 abonnés.
Elle est en contact avec des médias régionaux comme France Bleu Azur, France 3 région et avec ArtPi.
Les conditions de ce parrainage, la demande
- Mettre le logo du mécène sur les publications de l’association et en particulier le dossier de présentation du spectacle.
- Communiquer sur ce Partenariat via le site internet et la newsletter.
- Autoriser le mécène à faire part de ce partenariat (article dans les revues et sur les sites internet et extranet)
Projets à la Une en recherche de mécène
CLUTCH! 2025 : Associez votre marque à l’inclusion, la jeunesse et la culture urbaine. sat.sportsevents@gmail.com
<p data-start="504" data-end="1265" class=""><strong data-start="504" data-end="515">CLUTCH!</strong (...)
Projets similaires en recherche de mécène
Commerce de Bande Dessinée : "AU COIN DES BULLES"
"AU COIN DES BULLES" : lieu convivial pour acheter des BD et des articles liés à la BD. Mon projet vise aussi à organiser des rencontres dédicaces d'a (...)
En savoir plusSUR MON CHEMIN de Thierry Obadia - Tournée 2025
Thierry Obadia Films est une société de production créée en 2010 qui a produit plusieurs films, courts et longs métrages, sortis en salles et en festi (...)
En savoir plusWitch Memory Dialogues audio volumes 4 à 6
Nous créons et diffusons des bandes dessinées depuis presque 11 ans pour adultes et tout public.
En savoir plus